인성교육을 위한 시
나무
햇살수풀
2012. 11. 27. 12:21
Trees
조이스 킬머
I think that I shall never see
A Poem lovely as a tree;
A tree Whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowering breast;
A tree that Looks so God all day;
And Lifts her leafy arms to pray....
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.
Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.
번역 장영희
내 결코 보지 못하리
나무처럼 아름다운 시를.
단물 흐르는 대지의 가슴에
굶주린 입을 대고 있는 나무.
온종일 하나님을 바라보며
잎 무성한 두 팔 들어 기도하는 나무.
눈은 그 품안에 쌓이고
비와 정답게 사는 나무.
시는 나 같은 바보가 만들지만
나무를 만드는 건 오직 하나님 뿐.